MANGUSTAO Huong Thanh audio & liner notes
MANGUSTAO Huong Thanh audio & liner notes
1. Perfumed Flower, The Butterfly Flutters
Fleur Parfumée, Papillon Vole. Hoa Thom Buom Luon
Hao Nhiên, tieu flute. Nguyên Lê, guitars, synths & samples. Paolo Fresu, trumpet. The Barbès Deluxe strings : Vlad Boldanas, violin. Delphine Blanc, viola. Ladislav Szathmary, cello.
For the perfumed flower, is the fluttering butterfly destiny ?
Fleur parfumée, le papillon vole, flâne & puis s’en va : serait ce là ton destin ?
2. The Mountain and the Source
La Montagne et la Source. Thoa Nôi Nho Mong
Arabic lyrics by Karim Ziad
The Barbès Deluxe Strings. Karim Ziad, vocals, gumbri (north african bass lute), tablas & hand cymbals. Hao Nhien, dan tam (fretless lute). Nguyên Lê, guitars. Michel Alibo, fretless bass.
Her : I must drink at the riverbank to calm my passion for you.
Him : Mountains, move away from the path of my love !
Elle : Je descends vers le fleuve boire son eau qui calmera mon désir de te retrouver.
Lui : poussez vous, montagnes, du chemin de mon amour !
3. In the Pagoda
Dans la Pagode. Vào Chùa
Bijan Chemirani, daf (frame drum). Duong Tam, dan tranh (zither). Nguyên Lê, guitars, ebow, synths & samples. Dominique Borker, ac. piano. Michel Alibo, fretless bass.
I light the incense for the prayer that I hope will bring me a true love.
A la pagode, je prie pour trouver l’âme sœur.
4. The Blue Dome of the Sky
Le Dome Bleu du Ciel. Môt Vom Troi Xanh
Vietnamese lyrics by Hong Nguyên
Duong Tam, dan bau (monocorde), dan tranh. Paul McCandless, english horn. Nguyên Lê, guitars, synths & samples. Michel Benita, ac. bass. Bijan Chemirani, zarb (iran hand drum), daf, rek (oriental tambourine), udu & gatam(earthenware).
Even from afar the bird can remember his deep forest. And you, my friend, can you recall the blue dome of the sky ?
Loin de sa forêt, l’oiseau se souvient. Et toi, ami, penses-tu au dôme bleu du ciel ?
5. Heave Ho !
An Nou Alé ! Ho Nên
West Indies Creole lyrics by Roland Chammongom
Duong Tam, dan kim (lute) & dan tranh. Bago, west indies percussions (ti bwa, tambu ka, chacha). The Barbès Faith Choir : Paul Nemlin, bass. Roland Chammongom, tenor.
Heave-ho…the work goes on. Let me join you for company. Heave-ho…the road goes on.
An nou alé ! Laissez moi vous tenir compagnie, sur le chemin & dans le travail.
Un chant de travail traditionnel. La réunion de la culture du riz et du travail de la canne, à travers des chœurs gospel antillais & africains.
6. The Courting
Les Preuves de l’Amour. Ly Do Dua
Duong Tam, dan bau & dan tranh. Illya Amar, marimba. Bijan Chemirani, gatam, udu & cajon. Nguyên Lê, guitars. Hao Nhien, dan bau. Michel Benita, ac. bass. Dominique Borker, el. piano. Paul McCandless, oboe.
We can share love, in marriage.
Dans le mariage nous partagerons l’amour.
7. Cold Winter, Faraway Land
Au Pays des Hivers froids. Noi xu lanh dông
Vietnamese lyrics by Hong Nguyên
François Verly, bells, gongs, chimes. Nguyên Lê, guitars, synths & samples. Bijan Chemirani, zarb, daf, rek. Dominique Borker, ac. piano. Hao Nhiên, dan nguyêt lute & sao flute. Michel Benita, ac. bass. Ladislav Szathmary, cello.
In your wintry land, can you hear the message of our mountains ?
Au pays des hivers froids, entends tu le message de nos montagnes ?
8. South Delta Song
Le Chant du Delta. Ho Mien Nam
Michel Benita, pizz & arco ac. bass. The Barbès Faith Choir. Nguyên Lê, guitar. Paul McCandless, english horn. The Barbès Deluxe strings. Bijan Chemirani, daf.
If you love me, come back with me to my rice fields.
Si tu m’aimes, reviens à moi, vers la région de mes rizières.
9. Moon Boat
Bateau de Lune Ngôi Tua Man Thuyên
Paolo Fresu, trumpet. Nguyên Lê, guitars, synths & samples. Bijan Chemirani, rek. Illya Amar, vibraphone.
The mountains so green, the water so calm. The moon imprints its shadow on the water.
Si vertes les montagnes, si calme le lac. L’ombre de la lune sur l’eau.
10. Like a guitar with no strings
Comme une guitare sans cordes. Hat Ru Miên Nam
Dhafer Youssef, oud. Nguyên Lê, guitar.
Without your parents, little one, you are like a guitar with no strings.
Sans tes parents, tu es comme une guitare sans cordes.
Thomas Dorn
South Delta Song
The Mountain & the Source
w/ Karim Ziad